| Original/Question | Proposition/Réponse | Justification ou commentaire |
|---|---|---|
|
L'ajout de bouillon doit se faire progressivement, toujours lorsque le liquide précédent a presque entièrement été absorbé par le riz. |
Die Zugabe der Bouillon erfolgt schrittweise, stets erst dann, wenn die vorherigebereits zugegebene Flüssigkeit nahezu vollständig vom Reis aufgesogenaufgenommen wurde. | Vereinfachung; Der Text ist unnötig kompliziert |
|
Le processus de remuage doit être effectué avec dévouement et patience. Un remuage rapide ou agité, surtout avec des bruits métalliques, est interdit et conduit à une cuisson irrégulière des grains de riz. |
Der Rührprozess muss mit Hingabe und Geduld erfolgen. Hastiges oder hektisches Rühren, insbesondere mit metallischen Geräuschentwicklungen, Hastiges oder hektisches Rühren ist untersagt und führt zu einem ungleichmässigen Garpunkt der Reiskörner. Das soll nach Möglichkeit vermieden werden. | Etwas freundlicher formuliert |
|
Toute personne enfreignant les règles de remuage et produisant un risotto immangeable peut être contrainte par un jury culinaire indépendant de refaire la préparation. |
Wer gegen die Rührregeln verstösst und ein ungeniessbares Risotto herstelltzubereitet, kann von einer unabhängigen Küchenjury zur Wiederholung der Zubereitung verpflichtet werden. In gravierenden Fällen wird die Jury jede weitere Zubereitung von Risottos untersagen. | Hinweis auf Sperre |